Translation of "saldamente alla" in English

Translations:

firmly to

How to use "saldamente alla" in sentences:

perché grazie a due atti irrevocabili, nei quali è impossibile che Dio mentisca, noi che abbiamo cercato rifugio in lui avessimo un grande incoraggiamento nell'afferrarci saldamente alla speranza che ci è posta davanti
that by two immutable things, in which it is impossible for God to lie, we may have a strong encouragement, who have fled for refuge to take hold of the hope set before us.
Alcuni spiriti sono attaccati molto saldamente alla vita.
Some spirits hold on too tight.
"Provate a immaginare la vostra signora che l'afferra saldamente alla prossima esposizione d'auto d'epoca alla quale andrete insieme".
"""Try to picture your lady friend grasping it tightly" """and the next vintage car show you both attend.""Ohhhh!"
Questo porta cellulare si fissa saldamente alla tua auto così che puoi fare e ricevere telefonate in modo sicuro durante la guida.
This cellphone holder fastens securely to your car so that you can make and receive phone calls safely while driving.
Nascondi - Cristiani di circa 350 Chiese e comunità ecclesiali: persone ancorate saldamente alla propria Chiesa e allo stesso tempo capaci di creare legami tra cristiani di varie Chiese; così il Movimento vive l’ecumenismo.
Within the Movement there are Christians from approximately 350 churches and ecclesial communities who whilst being rooted in their own church are at the same time able to create links between Christians in a variety of other churches.
Basti inserirla nel foro e premere saldamente alla superficie.
Suffice it to insert it into the hole and press firmly to the surface.
Essa si configura come un segno ecclesiale ancorato saldamente alla rivelazione biblica, trovando nel tessuto vivo della Chiesa le sue diverse forme esistenziali.
It is like an ecclesial sign that is firmly anchored in biblical revelation, whose various existential forms are found in the living tissue of the Church.
Il reggiseno in silicone di push-up minimalista è progettato per aderire saldamente alla pelle.
This minimalist push-up Silicone Bra is designed to securely adhere directly to your skin.
Le particelle di fosforo bianco devono essere rimosse meccanicamente (spesso aderiscono saldamente alla pelle) e messe in acqua.
WP particles are removed mechanically (they often adhere tightly to skin) and placed in water.
Diversamente dalle spine, che nascono dalla trasformazione di steli o foglie e crescono fuse saldamente alla pianta, gli aculei si possono staccare facilmente.
Unlike thorns, which are created through the transformation of stems or leaves and grow as a fused part of the plant, prickles can be easily detached.
9, ispezione regolare allegata saldamente alla situazione.
9, regular inspection securely attached at the situation.
E il bambino si aggrappa saldamente alla sua bottiglia e non vuole cambiarla per un oggetto così scomodo e ingombrante.
And the child firmly clings to his bottle and does not want to change it for such an inconvenient and cumbersome item.
In tutti i vostri sforzi meritevoli per liberarvi dei credo superstiziosi delle epoche passate, accertatevi di aggrapparvi saldamente alla verità eterna.
In all your worthy efforts to rid yourselves of the superstitious creeds of past ages, make sure that you hold fast the eternal truth.
Dobbiamo attenerci saldamente alla Verità, mostrando compassione per quanti La mettono in dubbio.
We must hold fast to the Truth while showing compassion to those who question it.
Il seggiolino auto deve essere dotato di un dispositivo che consenta di installarlo saldamente alla cintura di sicurezza del posto passeggero.
The car seat must be equipped with a latch, so that it's suitable for being securely fastened using the passenger seat belt.
Legami che vi stringeranno più teneramente e saldamente alla casa che voi adornate.
The ties that will bind you yet more tenderly and strongly to the home you so adorn.
Con Capri ora, saldamente alla nostra vista, è diventata una gara di accelerazione fino al traguardo.
CLARKSON: With Capri now firmly in our sight, it was a straight-line drag race to the finish.
J. C. Ryle disse: “Dobbiamo aggrapparci saldamente alla vecchia dottrina che Cristo stava "portando i nostri peccati", sia nel giardino [del Getsemani] che sulla croce.
J. C. Ryle said, “We must cling firmly to the old doctrine that Christ was ‘bearing our sins, ’ both in the garden [of Gethsemane] and on the cross.
La cosa principale è che il materiale è aderito saldamente alla superficie, quindi l'isolamento termico sarà al più alto livello.
The main thing is that the material is tightly adhered to the surface, then the thermal insulation will be at the highest level.
Sono i perni di Spinta nella posizione corretta ed è il dissipatore di calore fissato saldamente alla presa/scheda madre?
Are the push pins in the correct position and is the heat sink securely attached to the socket/motherboard?
Inoltre il Leash Plug con punta in alluminio Aircraft e base in fibra composita leggera si assicureranno che il laccio sia sempre attaccato saldamente alla tavola.
Finally, the Leash Plug with an Aircraft aluminium pin and lightweight fibre composite cup will make sure your leash is securely attached to the board.
Ciononostante, il Signore ci dice qui che la Chiesa di Sardi aveva ancora pochi credenti che, non avendo contaminato le loro vesti, si tenevano saldamente alla loro fede.
Nonetheless, the Lord tells us here that the Church of Sardis still had a few believers who, not having defiled their garments, were holding fast to their faith.
I polmoni le stavano marcendo, ma si e' aggrappava saldamente alla sua vita crudele.
Her lungs were rotting, but she clung steadfastly to her brutal life.
Sorgete e aggrappatevi saldamente alla Causa di Dio.
Arise, and cling firmly to the Cause of God.
Il segreto è che il WC è collegato all'impianto (una massiccia struttura in acciaio) e che, a sua volta, è fissato saldamente alla parete.
The secret is that the toilet is attached to the installation (a massive steel frame), and that, in turn, is securely mounted to the wall.
I Cristiani di tutto il mondo che non hanno tenuto il passo con la nuova opera di oggi si aggrappano saldamente alla credenza di essere i fortunati, che Dio esaudirà tutti i loro desideri.
Christians across the world who have not kept up with the new work of today all hold onto the belief that they are the lucky ones, that God will fulfill each of their wishes.
Mettete da parte le cose che possedete, e afferratevi saldamente alla Tavola di Dio col Suo sovrano potere.
Lay aside the things ye possess, and take fast hold of the Tablet of God by His sovereign power.
Il suo parlare è chiaro e semplice e ancorato saldamente alla Bibbia, la parola di Dio.
His message is clear and firmly anchored in the Bible, which is God’s Word.
Dia un rimorchiatore leggero alle setole per vedere che il puntale le ha fissate saldamente alla maniglia.
Give a light tug to the bristles to see that the ferrule has secured them to the handle firmly.
L'asse, stavolta, è in un pezzo unico fissato saldamente alla pedivella destra della guarnitura.
This time, the axle is in a single piece firmly fixed to the right pedal crank of the crankset.
perché grazie a due atti irrevocabili, nei quali è impossibile che Dio mentisca, noi che abbiamo cercato rifugio in lui avessimo un grande incoraggiamento nell'afferrarci saldamente alla speranza che ci è posta davanti.
18 that by two immutable things, in which it is impossible for God to lie, we may have a strong encouragement, who have fled for refuge to lay hold of the hope set before us:
In caso contrario, assicurarsi che il cavo Ethernet sia collegato saldamente alla porta Internet del router wireless e al modem e che quest'ultimo sia attivo.
If it is not, make sure the Ethernet cable is securely attached to the wireless router Internet port and the modem, and that the modem is powered on.
Con il martello fissa il chiodo saldamente alla parete, facendo attenzione a non danneggiarla.
Hammer the nail firmly into the wall space, being careful not to damage the wall.
Allo stesso tempo, il materasso è fissato saldamente alla sua base e può essere facilmente rimosso con un solo movimento della mano, conferendo alla stanza un aspetto esteticamente attraente ed elegante.
At the same time, the mattress is securely fastened to its base and can be easily removed with one hand movement, giving the room aesthetically attractive and elegant appearance.
La corda intrecciata alle due estremità della rete del metallo è saldata saldamente alla barretta dell'acciaio inossidabile all'alto o al basso.
The braided rope at the two ends of the metal net is welded firmly to the stainless steel rod at the top or bottom.
Dovresti inoltre levarti e applicare fra loro la legge di Dio, per essere fra coloro che aderiscono saldamente alla Sua legge.
Thou shouldst, moreover, arise to enforce the law of God amongst them, that thou mayest be of those who are firmly established in His law.
Monta saldamente alla struttura del triciclo.
It mounts securely to the tricycle frame.
Il design speciale per la stazione di stampa a caldo assicura che il modulo aderisca saldamente alla scheda di plastica.
Special design for hot press station makes sure module sticking to plastic card tightly.
Inoltre, la batteria deve essere fissata saldamente alla sedia a rotelle.
Moreover, the battery must be securely attached to the wheelchair.
Tenetevi saldamente alla corda dei mezzi e riponete la vostra fiducia in Dio, Colui Che provvede a tutti i mezzi.
Hold ye fast unto the cord of means and place your trust in God, the Provider of all means.
Rimuovi il piedino esterno dalla confezione e applicalo saldamente alla scocca inferiore.
Peel the outer foot from its packaging and affix it firmly to the bottom case.
Richiedete un casco e stringetelo in modo che si adatti saldamente alla vostra testa.
Ask for a helmet and tighten it so it fits firmly on your head.
Io sono, o mio Signore, colui che si è tenuto saldamente alla corda della Tua amorevole munificenza e si è aggrappato all’orlo del manto della Tua misericordia e dei Tuoi favori.
I am the one, O my Lord, who hath held fast the cord of Thy loving-kindness, and clung to the hem of Thy mercy and favors.
La Chiesa è chiamata apostolica perchè fu fondata sugli apostoli, si attiene saldamente alla loro Tradizione ed è governata dai loro successori.
The Church is called apostolic because she was founded upon the apostles, holds fast to their Tradition, and is governed by their successors.
Questi si aggrappano saldamente alla superficie su neve e terreni morbidi.
They grip the surface relentlessly on soft snow and in soft terrain.
Basta non dimenticare la sicurezza, sia nel gioco e nella vita reale, e un casco deve sempre essere fissato saldamente alla testa dei motociclisti.
Just do not forget about safety, both in game and in real life, and a helmet should always be securely fixed to the head of motorcyclists.
Ci appoggiamo saldamente alla roccia dell’immutabile Parola di Dio?
Are our feet planted on the rock of God’s immutable word?
Sono esattamente queste opinioni che li hanno legati saldamente alla legge vecchia, ancorandoli a regole rigide.
It is precisely these opinions that have shackled them firmly to the law of old and kept them fettered by rigid regulations.
Inoltre, questi rivestimenti fotocatalitici non sono legati saldamente alla bottiglia di plastica, e questo significa che vengono dilavati e che le persone finiscono col bere il catalitico.
Also, these photocatalytic coatings are not tightly bound to the plastic bottle, which means they wash off, and people end up drinking the catalyst.
1.6007058620453s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?